1880年前后的鼓浪屿景色
老照片里的教堂(杜嘉德纪念堂,现林屋)
板球场(现人民体育场)
从厦门峰到鼓浪洞天下的寺庙(日光岩寺)
厦门日报讯(记者 黄晓波邬秀君)说鼓浪屿是“世界的鼓浪屿”,从下面这件小事可见一斑:不久前的鼓浪屿2016夏季希腊音乐周上,被誉为希腊“文化使者”的著名女中音歌唱家Alexandra Gravas登台献艺,双语《茉莉花》引来全场掌声雷动。演出之余,Alexandra Gravas惊喜地发现,她的声乐老师——定居伦敦的声乐教授骆秀端,就是一位出生于鼓浪屿的马来西亚华侨之女。在Alexandra Gravas的热心撮合下,骆秀端教授目前正与厦门文史作家“热线联系”,共同挖掘鼓浪屿声乐方面的史料,相信不久后就会有更多的“传奇”浮出水面。
作为一处形成发展于19世纪中叶到20世纪中叶、具有突出文化多样性与生活品质的国际社区,鼓浪屿与南洋、欧美都有着十分密切的关系。回首百年鼓浪屿,“世界”在这里聚焦,又从这里辐射出去,不论是文史资料还是人脉关系,鼓浪屿的痕迹遍布了大半个地球。
“鼓浪屿的‘国际性’如此深厚,关于她的研究,更应置于国际化的视野下。”市社科联党组书记、鼓浪屿国际研究中心(以下简称研究中心)主任周旻表示,在大家的共同努力下,鼓浪屿正吸引着越来越多国际学术力量的关注。
大英图书馆挖出鼓浪屿史料
英国曼彻斯特大学历史学博士David Woodbridge是近年来潜心研究鼓浪屿的外国学者之一。
2015年4月,鼓浪屿国际研究中心所出的学术期刊《鼓浪屿研究》首期刊登了David Woodbridge博士的英文文章《鼓浪屿历史——早期洋人居住的相关资料》。这篇文章的成形要追溯到2014年夏天,那时,主攻远东近代史方向的David作为厦门大学人文学院周宁教授的博士后访问学者,正在考虑博士后论文方向。在周宁教授的引导下,David渐渐和研究中心有了接触。有一天,周旻和《鼓浪屿研究》编辑部主任詹朝霞对David进行了两个多小时的“双语游说”:“不妨‘一粒沙里见世界’,考虑鼓浪屿这个方向吧。”
选题是什么?从哪里切入?起先,对鼓浪屿并不熟悉的David一头雾水,打算拒绝,研究中心的学者们却用一番话打动了David,“你在英国,一定能找到许多有关鼓浪屿的史料。你可以回去搜索査找,先进行一手文献挖掘整理工作。”
“中国东南角一个不足两平方公里的弹丸小岛,竟能够在英国找到史料?”David将信将疑地同意了。果不其然,David利用暑假回到英国,很快就在大英图书馆和英国国家档案馆里查找到许多关于鼓浪屿的史料,包括大量当年住在鼓浪屿上的英国传教士手书信件、“琴岛日志”。没多久,这篇主线在于分析鼓浪屿为何成为当年洋人定居首选地的《鼓浪屿历史——早期洋人居住的相关资料》出炉了。通过这次经历,David深感鼓浪屿不平凡的历史价值,持续保持着对鼓浪屿的高度关注,先后发表了《The International Settlement on Gulangyu》(《鼓浪屿国际社区》)、《The Amoy Boycott,1921-1922:British Perspectives》(《英国视角下的1921-1922厦门抵制运动》)、《Timeline of the British Presence in Xiamen》(《英国与厦门往来大事记》)等文章。
年轻留学生给鼓浪屿研究带来活力
不少年轻的外国留学生也点燃了对鼓浪屿的热情,令研究更添活力。
2014年夏天,厦门大学人文学院的奥地利留学生Manuel Rigger在德国查找到大量早期的德国与鼓浪屿关系的文献资料。受到启发的Manuel Rigger在仔细辨析和深入研究这批文献资料的基础上,写就自己的硕士论文《German Invoevement in Xiamen After the First Opium War 1842-1917》。
厦门大学中文系的匈牙利留学生Sebestyen Hompot更是厉害:精通中文的他选择了当年诞生于鼓浪屿的闽南白话字(一种用罗马拼音字母来书写闽南方言的拼音系统)作为研究方向,并用中文发表了《汉语拼音化与鼓浪屿关系初探》一文。
“我们试图通过国际学者的介入,让国际视野与本土视角相结合,不断推进有关鼓浪屿的研究,最终让‘鼓浪屿学’这个概念能够真正成立。”周旻介绍,眼下,包括在厦门大学执教的美国学者Chris White博士,以及荷兰、日本等地的多位学者,也都已参与到鼓浪屿的研究当中,而且通过这些学者各自的圈子,又可以接触到更多对鼓浪屿研究有兴趣的外国学者,一个“国际化视野下的鼓浪屿研究体系”正逐渐成形。
【原声】
康奈尔大学图书馆副馆长李欣:
鼓浪屿的史料散落全球,康奈尔大学图书馆向厦门赠送的一批馆藏鼓浪屿1880年前后老照片正是一例。这些散落在世界各地的老照片,能让了解过去的人重拾情感,也能让年轻人在今昔对比中领悟历史的力量。
厦门地方史专家龚洁:
在鼓浪屿文化和历史的研究中,对海外资料的搜集是相当有必要的,这可以作为对鼓浪屿研究强有力的辅助。比如,在海外的鼓浪屿华侨后代所提供的资料或者文物等,就对鼓浪屿的研究起了很好的完善作用;而国外发现的资料,更是可以从外国人的视角来看鼓浪屿,更多层次、更多角度地梳理、明确鼓浪屿在世界近代史版图中的意义。
厦门二中校友会副秘书长白毅:
以“世界”这个维度看待鼓浪屿确实是必要的。鼓浪屿面积虽小,但当年中西交融积淀下来的能量却极大,这里的人胸怀“世界”,开枝散叶,落脚在全球多个地方。所以这几年我们举办的多场校友音乐会,都围绕着“音乐,让鼓浪屿人回家”这个主题,很多远在异国他乡的鼓浪屿人都专程赶回来,有些甚至带着流淌着琴岛血脉的子孙登台献艺,让人十分感动。
【名片】
鼓浪屿国际研究中心
由厦门市社科联、厦门市社科院与厦门大学人文学院合作创办,2014年7月2日正式成立。
研究中心着力于四方面工作:一是收编国内外可汇集到的鼓浪屿相关资料,建设鼓浪屿文献中心;二是搭建鼓浪屿研究的国际网络,吸引更多海外学者;三是在前两步的基础上,开展真正具有学术价值的专题研究,比如出版鼓浪屿研究期刊,规划高品质的鼓浪屿研究丛书;最后还将建立鼓浪屿自身的资源网,整合全球与鼓浪屿有关的人物信息。
目前正在筹备出版第五期的学术期刊《鼓浪屿研究》,正是研究中心成立以来各项工作成果的集中体现。这套学术期刊追求国际性,置于国际化视野下挖掘、整理了大量鼓浪屿的历史文献资料;强调学术性,刊文选题及体例多严格以学术论文的形式,追求严谨的学术考证;还具有包容性,资料无分中外,视角尽可多样,刊文的研究者更是各尽其才,有地方文史专家之长,又有海外学者之广;既有资深学者的深厚,也有青年学者的活力。 |