来自俄罗斯的乐团把中国演出的“处女秀”献给鼓浪屿
厦门晚报讯(记者 戴懿) “鼓浪屿四周海茫茫,海水鼓起波浪……”熟悉的旋律,混合着俄式中文发音,这一曲《鼓浪屿之波》演绎出了独特的味道。昨晚,俄罗斯卡累利阿国立爱乐交响乐团搭配莫斯科男声四重唱绝美的音色,拉开了俄罗斯卡累利阿国立爱乐交响乐团音乐会——2017鼓浪屿音乐节开幕式音乐会的序幕。
为了用中文演唱《鼓浪屿之波》,请中国小伙子帮忙
昨晚的上半场演奏最精彩之处,是俄罗斯作曲家格林卡与柴可夫斯基的曲目。乐队团员们将俄罗斯音乐中略带有惆怅之感及“胡桃夹子”里充满童话想象的音乐,演绎得淋漓尽致。下半场曲目多选自芭蕾舞剧和电影配乐,轻松幽默兼具浪漫抒情的音乐,令观众陶醉。
当晚的演出落幕时,经久不息的掌声让指挥里巴科尔四度返场谢幕。
虽然男声四重唱组合曾多次到中国演出,但是他们不会说中文。为了演唱《鼓浪屿之波》,他们请了曾在俄罗斯留学的中国小伙子孙思豪帮忙。此次演出,孙思豪也一路随行。为了发音准确,他们在飞机上还拉着孙思豪,让他纠正发音。16日晚,男声四重唱将献上专场音乐会。
厦门人很好客
来鼓浪屿有回家的感觉
据悉,这是俄罗斯卡累利阿国立爱乐交响乐团第一次来中国演出,“处女秀”献给了鼓浪屿。不过,团长巴布科夫却是第二次踏上鼓浪屿了,上次是2008年鼓浪屿春季俄罗斯音乐周的时候。他在“30年精彩——鼓浪屿音乐厅30年历程展”上找到了当年在鼓浪屿演出的照片。
“很感谢主办方邀请我们来演出,鼓浪屿有深厚的音乐文化底蕴,舒适平和的居住环境,厦门人也很好客,来鼓浪屿有回家的感觉,很温暖,在这里我遇到了很多音乐家。”他说。
令他们感受到厦门温暖的,还有这一路上的细节。比如,在广州转机时延误,主办方立刻打电话给孙思豪,让他务必安排好;在厦门接机的工作人员全程陪同,在轮渡安检时,乐团一行38人,行李加乐器东西很多,安检速度很慢,旁边有个小姑娘跟妈妈说:他们是到鼓浪屿演出的吧,我们让他们先走。这句话引起其他市民的注意,他们立刻都站到了一边,让他们先安检。“我到过很多地方,像厦门市民这样做的,还是第一次遇到,特别感动!”孙思豪说。 |