您所在的位置:东南网 > 厦门频道首页 > 文体 > 正文

歌剧《费加罗的婚姻》中文版即将在厦上演

2024-04-30 09:03:49  作者: 曾宇姗  来源: 东南网   责任编辑: 段马水   我来说两句
分享到:

歌剧《费加罗的婚姻》中文版即将在厦上演

郑小瑛领衔原班人马41年后重聚

东南网4月30日讯(海峡导报记者 曾宇姗 通讯员 严昕)由郑小瑛歌剧艺术中心制作出品的莫扎特歌剧《费加罗的婚姻》中文版,将于5月10日在厦门嘉庚剧院首演。昨天晚上,歌剧《费加罗的婚姻》中文版艺术分享会在郑小瑛歌剧艺术中心爱乐厅举行,除了1983年首演视频首次公开,当年在中国首演本部歌剧的原班人马也亮相现场,重现经典唱段。《费加罗的婚姻》中文版由张承谟翻译,蒋英配歌,吴灵芬、郑小瑛修配。演出则由郑小瑛任艺术总监,著名指挥家吴灵芬执棒,著名男中音歌唱家刘克清担任复排导演。

值得一提的是,此次《费加罗的婚姻》中文版演出由1983年在中国首演本部歌剧的中央音乐学院首届声乐歌剧系的11位原班人马担纲主角,携手厦门歌剧爱乐合唱团、福州海峡交响乐团,将以充满油画色彩的现代舞台呈现这部经典作品。

“41年前,平均年龄为26岁的主创、主演团队,是世界上最年轻的《费加罗的婚姻》剧组,41年后他们却是世界上最高龄的《费加罗的婚姻》剧组。这次每天8到10小时的排练,对于年轻演员都是相当吃力的,何况对于这些年近70岁的演员们。”郑小瑛介绍,整部歌剧是发生在一天内的故事,11位角色演员在四幕的场景中上演了各种矛盾、计策、骗局、巧合,可见人物关系复杂、剧情构思也十分精妙。

据了解,我国第一代经过专业培训的歌剧人才正是从《费加罗的婚姻》走上了专业的歌剧舞台,走向国际歌剧舞台。作为凝结了老一辈歌剧人心血的一部作品,《费加罗的婚姻》开创了新时代中国歌剧事业发展的全新格局。此次原班人马的热情回闪更是为了推动“洋戏中唱”,传承并发扬用中国母语唱好西方经典歌剧的优良传统。

相关阅读:

    打印 | 收藏 | 发给好友 【字号