30多遍试音 确定了最适宜的风格 “稿件大概400字,但内容却是军事题材。”她深感意义重大。她坦陈,自己的播音主题皆为新闻和文化类题材,军事领域从未涉足,“但我意识到,一个专业播音员,应该驾驭不同的领域。”因时间紧迫,她当即回家进入“备战状态”。 她一遍遍回放揣摩,寻找适合的语调和发音。 反反复复30余遍的监听、对比、筛选,终于确定了最适宜的风格。当天下午,20分钟的录制一气呵成。“我把录音传给制片方,他们非常满意,没有任何改动。”她长长地舒了一口气。 黄婉彬老师说,闽南语对语音语调很讲究,不同的语调可能表达不同的意涵。有些词汇,是无法直译的。“在日常的配音中,我会把一些句子的结构打乱进行播报,这样比较容易贴进闽南听众,但军事题材显然不适合。”“怎么把这些军事词汇以闽南语的语气进行通俗易懂的表达,我进行了反复研究比对。”比如,宣传片里有句排比句“多次展翅西太、警巡东海、战巡南海”让她记忆犹新。在录制中,她对于这句话的断字断句和语调,反复进行斟酌调整,最终才满意。 宣传片播出后,反响空前,她接到众多亲友充满肯定的电话,为她感到骄傲。同时,视频也激起众多国人的民族自豪感。“我非常激动,为祖国感到由衷的自豪。这次的成功尝试也给我的学生一个很好的示范,他们也很激动。” 不止是播音 更是闽南文化传承使者 今年45岁的黄婉彬是土生土长的厦门人,祖父1945年移民新加坡,从小就听着祖辈“唐山过南洋”的故事长大。 2005年起,黄婉彬在厦门广电筹办闽南之声广播,并担任厦门电视台闽南语电视新闻节目主持人。2012年,她以人才引进受聘新加坡华人电台“丽的呼声”,任网络频道总监,从此专注于闽南文化在南洋的传播。2014年,她受邀厦门理工学院数字创意与传播学院担任闽南语播音主持专业副教授。 2016年10月,作为大陆唯一受邀的高校教师,黄婉彬参加了在马六甲举办的首届“峇峇(念ba,阴平)娘惹(闽南语母亲)文化研营”暨“2016马六甲世界闽南文化节”。这让她有机会倾听峇峇人寻根的渴望。 远在600多年前,郑和七下西洋,五次停靠马六甲,团队中90%来自闽南,他们与当地土族妇女通婚,他们的后代,男的称为峇峇,女的称为娘惹。两个族群和睦共处,繁衍生息,这一支华人血脉用勤劳和智慧,创造了马来西亚70%的财富。 黄婉彬介绍,纪录片《共生缘——峇峇娘惹情》已经中宣部立项,她作为制片人,将联合新加坡最具影响力的媒体集团——丽的呼声共同拍摄。将在新加坡、马来西亚等东南亚国家通过当地传统媒体与新媒体立体组合方式落地播放。她说,“传承和推广闽南文化,这是一种落在肩头的使命。” |
相关阅读:
- [ 04-21]用正港闽南话讲新闻 理工学院副教授黄婉彬为空军宣传片配音
- [ 04-10]学村所到厦门理工学院开展交通督导志愿服务活动
- [ 03-24]厦门理工学院与诏安县签产学研战略合作协议
- [ 03-15]厦门理工学院新丝路时尚学院、设计艺术学院揭牌成立
- [ 03-03]第二届环境与能源工程国际会议在厦门理工学院召开
打印 | 收藏 | 发给好友 【字号 大 中 小】 |