直通屏山|福建|时评|大学城|台海|娱乐|体育|国内|国际|专题|网事|福州|厦门|莆田|泉州|漳州|龙岩|宁德|南平|三明
您所在的位置:东南网 > 厦门频道首页> 民情 > 正文

集美市民搜寻多年终于购得1873年版《厦英大辞典》

2017-10-10 15:40:33陈满意 来源: 厦门网  责任编辑: 柳绿   我来说两句
分享到:

这本1873年印刷的《厦英大辞典》,收录闽南方言4万余言,大16开本,全书612页,以厦门音为标准,没有汉字,正文所收录的词条用罗马字注音,英文释义。作者杜嘉德在出版序言中说:“讲厦门方言,包括闽南方言的人应该有八百万或一千万人,这本辞典是第一本这种语言的辞典。”而杜嘉德认为,这本辞典最大的缺憾是没有使用汉字。

对于这一点,杜嘉德本人给了两种解释,首先是很多次根本无法找到相对应的汉字,这些词可能有1/4或1/3,他用心去找,却没有找到。另一个原因是这本辞典是在伦敦印刷的,而当时的伦敦没有汉字的活字,厦门又无法印刷这类书籍,所以导致最终辞典中没有出现一个汉字。在伦敦印刷后,辞典被运送到厦门一带发售。

而令骆中民惊喜的是,辞典上虽然没有印刷的汉字,但每个词条后面都有一个手写的小楷汉字,他本人猜测可能是当时的闽南人抑或是杜嘉德本人请人进行汉字注释的。

【背景】

杜嘉德能讲流利的闽南话

关于杜嘉德,网络上有不少资料,记者搜索获悉,杜嘉德(Cartairs Douglas)是苏格兰长老会来华的传教士,他在闽南地区生活二十多年,因此被不少人称为“闽南使徒”。

为编撰《厦英大辞典》每天至少投入八小时

杜嘉德于1830年12月27日生于英国的苏格兰,父亲是长老会的牧师,育有六子,杜嘉德为其最小的儿子。1851年他从格拉斯哥大学毕业,之后进入爱丁堡自由教会学院深造,四年后完成神学课程。1855年6月,杜嘉德到达厦门。

杜嘉德颇有语言天赋,又能刻苦学习,所以很快就能讲一口标准流利的闽南话。杜嘉德为了完成《厦英大辞典》的编撰,每天至少有八小时花在上面。

    打印 | 收藏 | 发给好友 【字号
更多>>今日热词
更多>>福建今日重点
更多>>国际国内热点
  • 新闻图片
更多>>娱 乐
  • 点击排行
  • 三天
  • 一周
  • 一月
关于我们 | 广告服务 | 网站地图 | 网站公告 |
国新办发函[2001]232号 闽ICP备案号(闽ICP备05022042号) 互联网新闻信息服务许可证 编号:35120170001 网络文化经营许可证 闽网文〔2019〕3630-217号
信息网络传播视听节目许可(互联网视听节目服务/移动互联网视听节目服务)证号:1310572 广播电视节目制作经营许可证(闽)字第085号
网络出版服务许可证 (署)网出证(闽)字第018号 增值电信业务经营许可证 闽B2-20100029 互联网药品信息服务(闽)-经营性-2015-0001
福建日报报业集团拥有东南网采编人员所创作作品之版权,未经报业集团书面授权,不得转载、摘编或以其他方式使用和传播
职业道德监督、违法和不良信息举报电话:0591-87095403(工作日9:00-12:00、15:00-18:00) 举报邮箱:jubao@fjsen.com 福建省新闻道德委举报电话:0591-87275327