厦门日报讯(文/图 记者黄晓波)中西文化在鼓浪屿的碰撞、融合,对中国语言的现代标准化起到了不小的推动作用。
鼓浪屿是闽南白话字最早产生的地方——早在清道光三十年(1850年),厦门话已有闽南白话字书写系统。1850年,美国传教士打马字牧师(Rev. Talmage)在鼓浪屿第一次向中国人推广闽南话白话字教学,用厦门音白话字出版课本、圣诗、《圣经》等,帮助当地人拼音识字。
这套用罗马拼音字母来书写闽南方言的白话字系统,对日后中国汉语拼音的发展起着重要的作用。由于有“白话字”的深厚基础,鼓浪屿成为了汉语拼音早期原型的诞生地,生活并埋葬于鼓浪屿的“切音运动第一人”卢戆章正是受其启发创造了汉语拼音的雏形。汉语拼音的产生对于促进东方象形文字和西方拉丁字母之间相互转化,推动中国标准语言的发展起到了关键作用。
在20世纪二三十年代,鼓浪屿还产生了许多学贯中西的学者,其作品和成就对中国文化开放和文化进步均做出积极贡献。
卢戆章:中国“切音运动第一人”
卢戆章的铜像。
鼓浪屿鸡山脚下,有条花岗岩小道,长不过500米,但整条路面却镌缀着各种汉语拼音字母。路尽头的海滩边上有一座铜像,这位目光深沉的老先生,名字叫做卢戆章。
卢戆章(1854-1928)出生于同安县古庄村,自幼聪颖,18岁参加科举考试,县试名列前茅,府试却意外落第。我们或许要感谢这次落第,让中国多了一位拼音“狂人”。
说他是“狂人”一点不为过。20岁那年偶然读到白话本的《圣经》,让他“感欧美各国皆拼音成文,便恍然发改造汉字之宏愿”。
宏愿一发,便不可收拾,他开始一门心思钻研“切音字”。旁人笑他蚍蜉撼树不自量力,然而卢戆章“置一切于不闻不问”,索性跑去新加坡攻读英文。三年学成归来后,定居鼓浪屿内厝澳,帮助传教士推行白话字,从中受到启发,继续研究切音字。
光绪十八年(1892年),39岁的卢戆章出了一本“畅销书”——《一目了然初阶》。书中拟定了他称为“中国第一快切音新字”的拼音方案,是我国自创的第一个拼音方案。
毫不夸张地说,《一目了然初阶》是我国第一部语文现代化专著,也揭开了中国真正意义上的语文现代化运动——切音字运动的序幕。
此后30余年,卢戆章始终致力于推广切音字。可以说,他以先驱之姿,把一生都投入到了中国的文字改革当中。
1958年,周恩来总理在《当前文字改革的任务》报告中有这么一段话:“从1892年卢戆章的切音新字开始,当时我国的许多爱国人士也都积极提倡文字改革,并创造多种拼音方案。”1992年,恰逢《一目了然初阶》出版100年,北京举行了“我国语文现代化运动100周年纪念会”,意在弘扬卢戆章的先进思想及他对普及文化教育的重大贡献。
林语堂:曾两获诺贝尔文学奖提名
林语堂(1895-1976),中国当代著名学者、文学家、语言学家,两获诺贝尔文学奖提名。10岁到鼓浪屿求学,后与鼓浪屿廖家二小姐廖翠凤成婚。
受鼓浪屿熏陶,他从小深谙英文和西方文化,《京华烟云》、《生活的艺术》等作品多直接用英文撰写,向西方社会介绍中国的传统文化。此外,他还撰写了《开明英文读本》、《语言学论丛》等语言学专著,并主持编撰多部词典。
周辨明:国语罗马字的创始人之一
周辨明(1891-1984),鼓浪屿人,中国现代专业声乐教育先驱周淑安的二哥,著名语言学家,我国国语罗马字(中国第一套法定的拉丁字母拼音方案)的创始者之一。作为提倡汉语拼音先驱人物之一被列入《中国现代语言学家辞典》。同时,他的英文造诣甚深,曾亲自教授厦大外国语文学系英语语音课程,并最早把国际音标运用到中国的英语教学中。
黄典诚:闽南方言研究的先驱
黄典诚(1914-1994),著名语言学家,师从周辨明,曾举家居于鼓浪屿鹿礁路。曾任中国训诂学会顾问、中国语言学会和汉语方言学会理事、福建省语言学会会长。专著《切韵综合研究》一书,被列为语言学研究生教材,是当今研究中国语言学的必读著作,被学术界誉为“闽南方言研究的先驱”。 |