厦门日报讯(实习生 陈淇淇 记者陈莼)“厦门是旅游城市,可偌大一个北站居然没有双语标识,让外国人怎么换票?”昨天,市民赵先生致电本报读者热线,讲述了法国朋友在厦门北站取票时遭遇的尴尬。 上周日,赵先生陪同法国朋友到厦门北站,准备乘坐动车到上海。他们提前十五分钟到达北站,在南售票厅的重要旅客窗口准备换票,“排了那么久的队伍,结果换票的时候,工作人员告诉我们得去售票窗口换票。”想起当时同样排在那个窗口的四十几个外国人,赵先生很担忧:“我都不知道那天会有多少外国人错过动车,有位美国女士都急得跳脚了。”他说,本来朋友在厦玩得挺开心,“临走时却出了这样的问题,我们也不好意思”。 昨日下午,记者来到了厦门北站南售票厅,一抬头就可以看到大门口顶上“南售票厅”的汉英双语标识,售票大厅正中间的液晶显示屏也正用汉英双语滚动播放致旅客的声明,但声明内容并没有关于买票换票的细节。在门口摆放的“温馨提示”和“关于规范实名制售票、乘车的公告”两个公告牌则只有汉字内容。取票窗口也只有中文提示。 针对市民的质疑,厦门北站回应称,火车站的标牌设置都是全国统一制定的,窗口工作人员都有基本的英语交流能力,外国友人遇到问题可以找工作人员咨询。目前正在制作服务台,到时会有双语标识,引导外国友人到服务台进行咨询。 |
相关阅读:
- [ 03-24]厦门北站调整停车收费方式 用价格杠杆盘活停车资源
- [ 03-09]厦门北站8天迎送60万旅客
- [ 03-25]破解厦门北站停车难 “撬”走占位车新建停车位
- [ 03-05]市民去厦门可乘坐途经厦门北站的动车
- [ 03-05]厦门北站特警搜爆犬全天巡防 出发层实行即停即走
打印 | 收藏 | 发给好友 【字号 大 中 小】 |
心情版
相关评论